人生礼赞 摘要:文章对APsalmofL
作者:admin 发布时间:2023-07-29 16:47:26 分类:答疑 浏览:101
摘 要:文章对A Psalm of Life(《人生礼赞》)的三个中文译文版本从翻译技巧、韵律结构方面进行对比赏析。三种翻译版本和原诗歌的韵味虽略有差别,但各有千秋,有效地再现了原诗的特征,有助于读者能更好地理解和欣赏。
关键词:翻译;技巧;韵律;对比赏析
A Psalm of Life(《人生礼赞》)出自美国浪漫主义文学时期杰出诗人亨利?沃兹沃斯?朗费罗之手。朗费罗的诗歌在19世纪美国主流诗坛占据着主导地位,在美国广为传颂,在欧洲亦受赞赏,被译成20多种文字。而A Psalm of Life的汉语译文,据钱钟书先生考证,是第一首被翻译成中文的西方诗歌。
本文主要对A Psalm of Life三个译文版本进行对比赏析。汉译文版本分别为黄新渠译本、黄杲译本和黄一宁译本(以下分别简称为渠译、译和宁译)。
第一部分(1~2节),首先针对人生两种悲观论调,“life is but an empty dream”,“…grave is its goal”,义正辞言地提出自己的不同观点,认为:“life isreal! life is earnest!”诗歌开头就一针见血,发现症结之所在,先从“治标”开始。第一节,“all things are not what they seem”,、渠分别译成“而事物不是看来那模样”“万物并非他们显示的模样”,意义表达基本相同;宁译为“肉体也不再是原来的姿容”。其实,“all things”并非只是指的“肉体”,而是指世间万物,因为很多事物表象与实质之间往往并非一致。第二节,“grave”一词,译为“黄土”,将意象做了改变,表达得更委婉一些,很适合我们中国人的表达习惯,因为中国有“魂归故土”“命归黄泉”之说,让人自然产生联想;渠和宁分别译为“坟场”“坟墓”,缺少前者表达的委婉,显得直白一些,但同时也似乎更忠实于原文。尽管如此,三者的翻译却也没有影响全诗的表达。
第二部分(3~6节),强调了行动的重要性。第三节,“not enjoyment, and not sorrow, is our destined end or way”,作者出于强调或者考虑照顾押韵,将两个否定意义的表语部分提前,其结构应该是“our destined end or way is not…”、渠都按照这个正常语序分别译成“我们命定的终点和道路,既不是享乐,也不是悲苦”,“我们注定的结局和道路,既不是享乐,也不是悲伤”意思基本一致;宁译按照原诗的结构,并采用conversion(词类转换),将两个名词“enjoyment”和“sorrow”转换为动词“贪欢”“哀怨”,显得比较形象生动,但未能将原诗的“destined end ”和“ways”译出来。 第四节Art一词,笔者认为有两层含义:一为字面含义即表层意义“艺术”,可引申为美好的事物,美好的东西是永恒的,诗中用“Art is long ”和“Time is fleeting”形成对比,突出时光的飞逝,慨叹人生之苦短;深层含义为其引申之意义,指的是美好的东西,尤指精神上的东西,与作者所要表达的“人的肉体会衰老和死亡,但人的奋斗精神、高尚的灵魂却可以是永恒的”这一主题相呼应,与后部分叙述的“we can make you lives sublime”“footprints on the sands of time”形成铺垫和呼应。译将词性作了改变译为动宾词组“学艺”,可理解为作者将其引申为“人生修炼”,强调的是过程,表达得具体而形象;渠、宁分别译成“艺术”和“艺业”,表达意思基本相同,强调的是结果。但不管怎样表达,三种表达都能体现原意,其深层含义仍不变。
第六节,“Let the dead past bury its dead!”意即过去的时光已经成为过去了,而过去发生在我们身上的事情,不管是酸是甜是苦是辣其实都已经随着时光的流逝成为了过去的东西,不可能再回到从前。第一个dead,一方面表明时光的远逝,同时也表露出一种对往昔的不屑一顾甚至于诅咒;第二个”dead”,应当泛指一切过去发生的事情,当然更暗含过去发生的不好的那些东西。对这句的翻译,译为“让逝去的岁月将死者埋葬”,将dead直译为“死者”,似乎没有体现出原意;渠译为“让死的过去将死的埋葬”,死的什么作者没说出来,让读者去思考,与原诗的诗意接近;宁译“让已逝的岁月去它的蛋吧!”显得比较口语化,虽然诗意略有欠缺,但却与原诗表达的对过去的不屑一顾的语气态度十分吻合。
第八节,全节诗突出了“footprints”的重要性,在此引申为“奋斗的足迹”“榜样”。为了照顾韵节,形成一种节奏韵味,同时也起到强调的作用,将作为宾语的footprint提前,语句顺序做了调整,其本意应该是:“seeing the footprints, another forlorn and shipwrecked brother who is sailing o’er life’s solemn main ,should take heart again.”译为“啊,足迹!”采用意译,饱含激情,犹如航海上迷失了航向的船只突然看到远处的灯塔,从内心迸发出一种看到希望的喜悦之情。既与原诗上一节(第7节)刚刚谈到的footprint的话题内容语气上连贯自然、顺畅,同时也使表达形象而富有诗意,与原句相比有过之而无不及;渠、宁的翻译采取直译的手法,准确表达了原意,但与译相比诗意略为欠缺。
A Psalm of Life 为四行体诗,每一节诗韵式都采用英语最常用的ABAB韵式,而且保持到全诗的最后一节,充满了节奏感和凝重的力量,庄重而不呆板,严谨而不失灵活,音韵强烈,节奏明显。如第一节,四行诗韵脚分别落在了numbers, dream, slumbers, seem 单词上面,一、三行押/э/音,二、四行押/ i:/音,如第三节,四行诗韵脚分别落在sorrow, way, tomorrow, today四个单词上面,一、三行押/ ou /音,二四行押/ ei /音。总之全诗韵式保持完好,无一破格之处。
在译文上,译采用的是AABB韵式,也是汉语最常用的押韵方法。如第二节,韵脚分别是“度”,“宿”,“尘”,“魂”,一、二行押“u”音,三、四行押“en”音,第7节韵脚分别是“出”,“俗”,“上”,“行” 一、二行押“u”音, 三、四行押“ang”音,韵式保持完好,节奏强烈,与原诗有异曲同工之效果。渠译采用的是ABCB韵式,且全诗自始至终都押在ang这个音上,显得整齐化一。如第一节,二、四行押“场”,“样”,都是“ang”音;第二节,双行分别押“场”,“亡”也都是“ang”音。而宁译则尝试采用与原诗同样的韵式,即ABAB的押运方式,如宁译第二节,一、三行押“无”“土”,都是“u”音,二、四行押“地”“体”都是押的“i”音。再如第4节,一、三行押“晃”“响”,都押的是“ang”音;二、四行押“毅”“地”,都押的“i”音。
《人生礼赞》的三种不同译文虽然在一些具体的细节处理上有细微的差别,但都能将原作所表达的意思及风格以自己独特的方式表达出来,有效地再现了原诗的特征,很好地实现了与原诗艺术形式以及思想内容上的等值。
- 上一篇:司机简历 司机简历范文
- 下一篇:返回列表
相关推荐
- 奥比岛邮递员 1、《奥比岛》由广州百田信息科
- 核级阀门 1、大连大高阀门有限公司是在原
- 房屋建筑风水 房子对于人们来说是一件重大的事
- 木瓜牛奶 木瓜是很常见的水果,含有丰富的
- 太阳神战记 1、太阳神之翼神龙(ラーの翼神
- 属于你我的森林 01穿过挪威的森林让我走进你梦
- 权嘉云 权嘉云的拼音怎么读权嘉云的拼音
- 新天骄外挂 巨野幻境过图脚本不是壤城幻境搞
- 康达尔集团 1、罗爱华,女,1960年12
- 如何进行投资理财 经常投资的投资者都知道,小额理
- 梵怎么读 梵,汉语汉字,读音为fàn,意
- 柯尔特双枪 1、柯尔特双枪,游戏《穿越火线
- 古田二路翠堤春晓 1、翠堤春晓小区是位于成都市武
- 汤淼现任妻子 1、汤淼现在是有老婆的!汤淼什
- 波音公司声明 自从2000年开始到现在波音7
- 欣杨无圣光 近日有网友晒出了一张欣杨无圣光
- 牵挂的近义词 1、牵挂的近义词是惦念、想念、
- 果蔬纤维代餐粉 1、康比特果蔬纤维代餐粉以天然
- 泰国英拉简介 英拉简介2019-02-281
- 堂皇的意思 堂,正房,高大的房子,可以用来
- 海南style 1、海南屯昌农博会历经4年,成
- 北京上调养老金标准 北京市人社局发布了北京市202
- 浙江传媒学院校花 1,伶佳是浙江传媒学院大一的是
- 李一男 【导语】华为的牛人有很多,无论
- 童年读后感600字 在现实生活或工作学习中,大家都
- 百世金谷 1、百世金谷实业有限公司自成立
- 秦安一中 秦安一中前身是“秦安县立初级中
- 湖南广益大宗商品 在金融行业,大宗商品是一个比较
- 彭冠英的老婆 近日,有媒体目击到彭冠英出现在
- 成也萧何败萧何是什么意思 1、萧何:汉高祖刘邦的丞相。2
- 最新推荐
-
- 人生礼赞 摘要:文章对APsalmofL
- 注胶猪肉 什么叫注胶猪肉
- 徐佳莹 不难歌词
- 勇气的理由(动画电影《梦回金沙城》主题曲)歌词
- 2018开工大吉 开工,工厂开始生产或工程开始进
- 我国少数民族的风俗习惯 中国有56个民族,其中大部分都
- 司机简历 司机简历范文
- 三潭枇杷来自哪个县 在支付宝蚂蚁庄园每日一题中,2
- 嗝嗝老师 星期五下午,学校组织我们去看电
- Suburbs Arcade Fire The Suburbs歌词
- 挡土墙设计 【摘要】对挡土墙设计中常遇的问
- 唐素琪 阿花歌词
- qq孤独个性签名 qq孤独个性签名
- 有关七夕的句子 七夕!牛郎织女相会的日子,我是
- 女兵征集 今年女兵继续面向社会公开征集,
- 京东快递寄快递 怎么样才能用京东物流实现个人的
- 格式工厂软件怎么用 格式工厂(FormatFact
- 天师钟馗之慧剑问情 天师钟馗之慧剑问情演员表(主演
- 世界是平的读后感 《世界是平》的读后感:
- 林雨 你是伤我最深的女人歌词
- 古代爱国诗 爱国情怀,是每一个人都应该拥有
- 海洋旅游 一、宁德市海洋旅游文化产业发展
- 征途2万宝宫 征途2万宝宫
- 北京三本大学排名 北京市共有16所三本大学参与了
- qq离线 1、“离线请留言”指当前的用户
- 日本国土面积 日本国(日语:にほんこく;英语
- 历史题材 历史题材自古以来就是文学作品乐
- nvidia控制面板没有显示 Nvidia控制面板没有显示选
- 我的经济适用男经典台词 《我的经济适用男》经典台词
- 周笔畅 花樽与花歌词
- 恒候再生 恒侯再生篇1
- 华人群星14 别在分手以后说爱我歌词
- qq安装提取安装文件失败 遇到安装qq出现提取安装文件失
- 报纸排版模板 word中怎么制作报纸排版模板
- 大冲锋礼包 ·在领号区发放的是全新新手卡。
- 主人歌词
- 此生此夜不长好 此生此夜不长好,明月明年何处看
- 将欲辞君挂帆去,离魂不散烟郊树(作者 出处)
- 久石让 音乐会 从《summer》《天空之城》
- 气压止血带 捆扎止血不当会引起肢体远端缺血
- 张卫健 美丽的姑娘歌词
- 农业生产谚语 农业生产有关的.谚语对于农业生
- 湖南元宵 正月十五元宵节又称为上元节、灯
- 学习历史的意义 [摘要]历史是人们对过去事实及
- 低敏奶粉 爱他美是来自德国的奶粉品牌,其
- 张洪量 广岛之恋歌词
- 伯劳东去燕西飞,未登程先问归期(作者 出处)
- 清明节日期 2020-2030年清明节时间
- 屠魔峡谷 魔兽世界屠魔峡谷在哪,魔兽世界
- 五一节日祝福语 祝福语是指对人们的美好祝福的语
- 武魂玄冰战骑 武魂ol玄冰战骑选择攻略
- 屈原是属于哪个朝代的人 屈原是哪个朝代的人,屈原是中国
- 元宵节祝福语2018 1、喜庆元宵佳节,我祝你:日圆
- 液晶屏维修 【摘要】手机已经成为我们日常工
- 幼儿园素质教育 素质教育是以提高国民素质为宗旨
- 修仙记之何仙姑传 修仙记之何仙姑传演员表(主演)
- 196.168.1.1 196.168.1.1密码修改
- 我的理想作文300字 长大了想干什么?我们的回答过这
- 周华健 花旦歌词
- 万次火柴 万次火柴是一种新型火柴,比普通