当前位置: 首页 > 网络 > 正文

神童庄有恭 神童庄有恭原文朝代:作者:佚名

作者:admin 发布时间:2023-03-26 10:18:32 分类:网络 浏览:133


  神童庄有恭原文

  朝代:

  作者:佚名

  原文:

  粤中庄有恭,幼有神童之誉。家邻镇粤将军署,时为放风筝之戏,适落于将军署之内宅,庄直入索取。诸役以其幼而忽之,未及阻其前进。将军方与客弈,见其神格非凡,遽诘之曰:“童子何来?”庄以实对。将军曰:“汝曾读书否?曾属对否?”庄曰:“对,小事耳,何难之有!”将军曰:“能对几字?”庄曰:“一字能之,一百字亦能之。”将军以其方之大而夸也,因指厅事所张画幅而命之对曰:“旧画一堂,龙不吟,虎不啸,花不闻香鸟不叫,见此小子可笑可笑。”庄曰:“即此间一局棋,便可对矣。”应声云:“残棋半局,车无轮,马无鞍,炮无烟火卒无粮,喝声将军提防提防。”神童庄有恭翻译

  译文

  粤中部的庄有恭,幼年即有神童的名声。(他的)家在镇粤将军署旁边,有一次放风筝玩耍,(风筝)恰好落到将军署的内院中,庄有恭直接进入要求归还。所有衙役都认为他岁数小而忽略了他,没有来得及阻挡他进入。将军正好和客人下棋,看到他精神状态与众不同,急促喝问他说:“小孩从哪来的?”庄有恭实话回答。将军说:“你读书了没有?可以对对子吗?”庄有恭回答说:“对对子,小意思罢了,这有什么难的!” 将军问:“能对几个字的对子?”庄有恭回答:“一个字能对,一百个字也能对。”将军认为他自大并且夸张,于是就指着厅里张贴的画让他做对子,说:“旧画一堂,龙不吟,虎不啸,花不闻香鸟不叫,见此小子可笑可笑。”庄有恭说:“就是这里一盘棋,便可以对呀。”应声对道:“残棋半局,车无轮,马无鞍,炮无烟火卒无粮,喝声将军提防提防。”

  注释

  粤中:今广东番禺市。

  庄有恭:清朝人,官至刑部尚书。

  神格:神色与气质。

  曾属对否:曾经学过对对子吗?

  厅事:指大堂。

  卒:军中伙夫。

  遽:就;急忙、匆忙。

  诘:询问;追问。

  时夜:司夜,指打鸣报晓。时,掌管。

  署:官府。

  适:正巧。

  弈:下棋。

  属对:对“对子”。

  夸:夸张、吹牛。

  汝:人称代词,你。

  神童庄有恭赏析暂无赏析,等待小编添加!

  以上就是小编为大家介绍的关于《神童庄有恭》原文、翻译及赏析问题,想要了解的更多关于《《神童庄有恭》原文、翻译及赏析》相关文章,请继续关注!

  文章《《神童庄有恭》原文、翻译及赏析》整理和收集于互联网,如有侵权请联系我们删除,转载只是出于对文学的热爱与分享传播,文中的内容不代表本站的观点,请自行甄别真伪!

  文章标签: 写人的诗句 故事的诗句 赞颂的诗句


标签:将军原文翻译提防


相关推荐

最新推荐

关灯