当前位置: 首页 > 科学 > 正文

祁黄羊去私 原文:晋平公问于祁黄羊曰:“南

作者:admin 发布时间:2023-03-25 00:18:21 分类:科学 浏览:129


  原文

  晋平公问于祁黄羊曰:“南阳无令,其谁可而为之?”祁黄羊对曰:“解狐可。”平公曰:“解狐非子之仇邪?”对曰:“君问可,非问臣之仇也。”平公曰:“善。”遂用之。居有间,平公又问祁黄羊曰:“国无尉,其谁可而为之?”对曰:“午可。”平公曰:“午非子之子邪?”对曰:“君问可,非问臣之子也。”平公曰:“善。”又遂用之。国人称善焉。孔子闻之曰:“善哉祁黄羊之论也外举不避仇内举不避子。祁黄羊可谓公矣。”

  (节选自《吕氏春秋》)

  译文:

  晋平公问祁黄羊:“南阳这个地方没有长官,谁可以任用?”祁黄羊回答说:“解狐适合。”平公说:“解狐不是你的仇人吗?”祁黄羊回答说:“您问的是谁可任用,不是问我的仇人是谁。”平公(称赞)说:“好。”就任用了解狐。过了一段时间,晋平公又问祁黄羊说:“国家没有掌管军事的官,谁可以任用?”祁黄羊回答说:“祁午适合。”晋平公说:“祁午不是你的儿子吗?”祁黄羊回答说:“您问的是谁可任用,不是问我的儿子是谁。”晋平公(又称赞)说:“好。”就任用了祁午。

  国人都称赞这件事。孔子听到了这件事,说:“祁黄羊的建议真好啊!他荐举外人,不(感情用事)排除自己的仇人(嗦牛子是什么意思?嗦牛子,指为男性口交。牛子在东北一些地区的方言中指阴茎,嗦牛子就是指口交。游戏解说周淑怡在一次直播中,读取粉丝发来的邮件时,有一个男粉丝说:周姐,我前几天听了你的课,和室友分手了。平时他晚上熄灯主动来嗦我牛子......(读到这里周淑怡已经笑崩了)而嗦牛子这个词也被大家顿时感悟了是什么意思。),荐举自家的人,不(怕嫌疑)避开自己的儿子。祁黄羊可以称得上是大公无私了。”

  相关练习:《祁黄羊去私》阅读练习及答案

  相关文言文《察传》原文和翻译

  《异宝》原文及翻译

  《师旷论钟调》原文及翻译

  《牛缺遇盗》原文及翻译

  《君子之自行也》原文及翻译

  《慎人》原文及翻译

  《戎夷解衣》原文及翻译

  《吕氏春秋·权勋》原文及翻译

  《吕氏春秋·去私》原文及翻译

  《吕氏春秋·务大》原文及翻译

  《郈成子返璧》原文及翻译

  《吕氏春秋·仲秋纪》原文及翻译

  《吕氏春秋·尊师》原文及翻译

  《吕氏春秋·务本》原文及翻译

  《齐寇将至》原文及翻译

  《正名》原文及翻译

  《去宥》原文及翻译

  《田婴善剂》原文及翻译

  《小主夫人》原文及翻译

  《晏子之晋》原文及翻译

  《吕氏春秋·骄恣篇》原文及翻译

  《吕氏春秋·知分》原文及翻译

  《进学解》原文和翻译

  《朋党论》原文和翻译

  《名二子说》原文和翻译

  《留侯论》原文和翻译

  《木假山记》原文和翻译

  《超然台记》原文和翻译(含练习)

  《钴姆潭西小丘记》原文和翻译

  《送李愿归盘谷序》原文和翻译

  《赠黎安二生序》原文和翻译

  《梅圣俞诗集序》原文和翻译

  曾巩《战国策目录序》原文及翻译

  《柳子厚墓志铭》原文和翻译

  《祭石曼卿文》原文和翻译

  《祭欧阳文忠公文》原文和翻译

  《毛颖传》原文和翻译

  苏轼《日喻》原文和翻译

  《柳敬亭说书》原文和翻译

  《柳敬亭传》原文及翻译

  李清照《醉花阴》原文和翻译

  《鲁周公世家》原文和翻译

  《李将军列传》原文和翻译

  读《孟尝君传》原文和翻译

  《陈涉起义》原文和翻译

  《松风阁记》原文和翻译


标签:原文翻译春秋不是


相关推荐

最新推荐

关灯