当前位置: 首页 > 资讯 > 正文

智子疑邻的译文 《智子疑邻》的译文:宋国有位富

作者:admin 发布时间:2023-04-07 15:33:37 分类:资讯 浏览:130


  《智子疑邻》的译文:宋国有位富人,他家的墙因为大雨而坍塌 。他的儿子说:“如果不赶紧修筑墙,必定会有盗贼进来 。”他们隔壁的老人也这么说 。这天晚上果然丢失了大量财物,这家人认为儿子很聪明,却怀疑偷盗是隔壁那个老人干的 。寓意:不能因为亲疏远近来评判他人,在听取他人意见时应该保持客观 。

  文章插图

  《智子疑邻》的原文

  宋有富人,天雨墙坏 。其子曰:“不筑,必将有盗 。”其邻人之父亦云 。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父 。

  注释

  智其子:以为他的儿子很聪明,聪慧,机智 。

  宋:宋国 。

  雨:下雨(名词作动词) 。

  坏:毁坏,损坏 。

  文章插图

  筑:修补 。

  盗:偷盗 。动词活用作名词 。

  富人:富裕的人 。

  亦云:也这样说 。云:说 。亦:也 。

  暮:晚上 。

  而:无义 。表示承接关系 。

  果:果然 。

  亡:丢失 。

  父:(fǔ,第3声,译为“老人”指邻居家的老人)邻居家的老人 。

  甚:很 。

  而(疑邻人之父):表示转折关系 。

  【智子疑邻译文和道理 智子疑邻的译文意思】家:家里的人 。


标签:老人译文儿子富人邻居


相关推荐

最新推荐

关灯