当前位置: 首页 > 随笔 > 正文

明史宋濂传 宋濂传是描写宋濂一生的一篇文章

作者:admin 发布时间:2023-03-23 01:26:21 分类:随笔 浏览:73


  宋濂传是描写宋濂一生的一篇文章。下面是小编想跟大家分享的明史宋濂传原文与翻译,欢迎大家浏览。

  明史宋濂传原文:

  宋濂尝与客饮,帝密使人侦视。翌日,问濂昨饮酒否?坐客为谁?馔何物?濂具以实对。笑曰:“诚然,卿不朕欺。”间问群臣臧否,濂惟举其善者。帝问其故,对曰:“善者与臣友,臣知之;其不善者,不能知也。”

  明史宋濂传翻译:

  宋濂曾经与客人饮酒,皇帝暗中(秘密)派人去侦探察看。第二天,皇帝问宋濂昨天饮酒没有?座中的来客是谁?饭菜是什么东西?宋濂全部拿事实回答。皇帝笑着说:“确实如此,你没欺骗我。”皇帝秘密地召见(宋濂)询问起大臣们的好坏,宋濂只举岀那些好的大臣说说。皇帝问他原因,宋濂回答道:“我只和好的.大臣交朋友,所以我了解他们;那些不好的,(我不和他们交往,所以)不了解他们。”

  明史宋濂传注释:

  1.尝:曾经。

  2.帝:指明太祖朱元璋。

  (。) 3.密:秘密,这里作动词。

  4.撰:吃、喝。

  5.具:详细

  6.诚:确实

  7.朕 (zhèn):皇帝自称。

  8.臧否(zāng pǐ ):善恶。

  9.惟:只。

  10.茹太素:人名,时任主事之职。

  11.或:有的人

  12.对:回答

  13.悉:全,都

  14.因:于是

  25.微:如果没有

  宋濂生平:

  宋濂(1310—1381),字景濂,号潜溪,别号:玄真子、玄真道士、玄真遁叟。浦江(今浙江浦江)人,明初文学家。他家境贫寒,但自幼好学,曾受业于元末古文大家吴莱、柳贯黄等。他一生刻苦学习,“自少至老,未尝一日去书卷,于学无所不通”。元朝末年,元顺帝曾召他为翰林院编修,他以奉养父母为由,辞不应召,修道著书。

  至正二十年(1360),与刘基、章溢、叶琛同受朱元璋礼聘,尊为“五经”师。洪武初主修《元史》,官至学士承旨知制造。后因牵涉胡惟庸案,谪茂州,中途病死。著作有《宋学士文集》、《孝经新说》、《东阳马生序》 等。

  明初朱元璋称帝,宋濂就任江南儒学 提举,为太子(朱标)讲经。洪武二年(1369),奉命主修《元史》。累官至翰林院学士承旨、知制诰。洪武十年(1377),以年老辞官还乡。后因其长孙宋慎牵连胡惟庸党案,全家流放茂州(现在四川省茂汶羌族自治县),途中病死于夔州(现在重庆奉节县)。


标签:皇帝学士他们


相关推荐

最新推荐

关灯