当前位置: 首页 > 资讯 > 正文

team什么意思 Team什么含义?不查词典,9

作者:admin 发布时间:2023-04-02 18:38:04 分类:资讯 浏览:57


  Team什么含义?不查词典,95%的人不知道

  提要:两个团队闹矛盾、掐架,我给她们讲了 team的含义,俩团队的头头面有愧色。此后,她们再也没有掐过架。

  初入职场,你会发现,很多人特别爱用team这个词。但是,team是什么意思?我赶脚:如果不查词典,95%的人说不出来。

  别说你,就连谷歌图片也就知道这点——

  工作讨论完,我说:“我知道,各位的英语都非常好,我呢,英语非常不好,请教大家:在英语中,team是什么意思?”一时间,会议室非常寂静,没有人回答。我问团队里那些非常专业的总经理、BD(事业群总监)和总监们:“怎么没声了?”

  一个在我看来绝顶聪颖的team leader(团队的头)说:“我们都不敢说了。”“为什么?”“team的意思原来我们都知道,可是,你这么一问,我猜你一定有另外的解释吧?”

  “呵呵,我想,各位没有注意过team的本来意思,所以,才来班门弄斧。”

  我接着说:“我认为,《现汉》对团队的这个定义不够全面、准确,因此,很多国人不理解团队的含义,不容易具备团队本来要求的那种精神。”

  “在英文词典中,对team都在第一释义位置讲出了一个有趣的含义”,我看着那些非常专业的女孩子们,接着说:

  “它说team,是‘两匹或者更多匹马或者其它牲口套在一起去工作’(Gage Canadian Dictionary盖奇加拿大词典);

  ‘两匹或三匹牛套在一起拉同一个犁’;(《韦氏词典》);

  ‘同拉一辆车子的一组动物’(《朗文现代英汉双解词典》);

  ‘套在一起共同工作的一组马或其他牲口’(《远东英汉大辞典》);

  ‘两头或更多头牛、两匹或者更多匹马拉一套犁或一辆车’(《牛津现代高级英汉双解词典》。”

  我说完这番引经据典的“文词”,一如我作为一个知青那样说出一番粗野的话:“既然咱们是一个team,都是拉同一辆车、拉同一架犁的牛马,就不要互相踢、互相咬了,对吗?”

  说到这里,我看到,两个团队头头们似乎都面有愧色。

  各位读者,我在这里列出多家英文词典对 team的解释,就是希望你强烈地、深刻地理解团队本身的含义或称第一释义:一群牲口同拉一辆车或同拉一套犁,或者,就是一群牲口在一起干活。

  想象一下这个画面:这群牲口,是相互平等、没有主次的;这群牲口,必须同时发力,才能拉起那沉重的负载;这群牲口,要想让重负维系长期运行,就谁也不能松套、始终要卖力气!

  当然,英语词典中,也都说出了我们都知道的team的含义:在一起工作或活动的一组人,为了竞赛或竞争组成的一组人(《盖奇词典》);一起工作、游戏、行动的一群人(《朗文词典》),等等,把这个解释引申一下,既然一起活动、一起参加竞赛或竟争,就得一起努力。所以,即使有了“牲口”这个理解,我们却也得知道团队的这层含义。

  顺便说另外一个职场常用的词team leader(团队头),《韦氏词典》解释为“一匹套在马前的马”,也就是说:他也是team里面的一匹“牲口”,跟大家是平等的;他也要跟大家拉同样的车;只不过,他的位置在最前面,是一个领跑的,一个蹚道的!

  那天,我没有说两个团队纷争,只是说:“如果大家认可team这个含义,那么,我们是否可以知道自己在团队中的位置了?没错,我们就是拉车、拉犁的牛马中的一匹!这里没有嘲弄:把自己摆在牛马的位置上,我们就能够正确处理自己和同事的关系了!”

  后来,那两个团队再也没有出现过互相攻击、互相“撕咬”的情况,合作得非常好!

  沥血真经:如果你是领导,请告诉团队,大伙都是拉套的牛马,别互相咬;如果你是团队头,请带着大伙往前跑;如果你是团队一员,你先当一个与别人平等相处的牲口,卖力拉套吧!

  老鹰推荐:

  要是你想尽快取得求职、就业的技能,了解初入职场怎样尽快进入职业状态,进而在职场如鱼得水地生活,就请关注“老鹰爱小鸡”订阅号,在微店买一本我的有关职场技能、方法丛书第一部《老鹰爱小鸡.时间看得见》读读吧,能让你少走不少弯路。

  老鹰微信号:laoying8000(暗号:老鹰爱小鸡)

  微信订阅号:老鹰爱小鸡


标签:词典牲口


相关推荐

最新推荐

关灯