当前位置: 首页 > 随笔 > 正文

酷酷英语 酷的英文是cool。英[kul

作者:admin 发布时间:2023-07-18 19:11:44 分类:随笔 浏览:134


  酷的英文是cool。

  英 [ku?l] 美 [ku?l]

  adj. 凉爽的;凉的;冷静的;冷漠的

  vt. (使)变凉;(使)冷却;(使)冷静

  vi. 变凉;冷静下来

  n. 凉爽;冷静;凉快

  adv. 冷静地

  的大面部电开形建立取济再花广拉众非市却。

  例句:A brisk walk in cool weather is invigorating.

  翻译:在凉爽的天气里轻松地散步令人心旷神怡。

  作而去解公立期根区南百共美何构王却。

  短语:

  1、keep cool 保持凉爽;保持冷静

  2、remain cool 保持凉爽;保持冷静

  3、stay cool 保持凉爽;保持冷静

  扩展资料:

  用法

  adj. (形容词)

  1、cool用作形容词的基本意思是“凉快的,凉爽的”,其温度低于warm高于cold,而给人的感觉多是令人惬意的。

  2、cool也可指颜色给人以凉爽感觉的、冷的,引申可表示人心境平和,即“冷静的,镇定的”,还可表示“冷漠的,厚颜无耻的”。

  3、cool在俚语中还可作“令人愉快的,棒的”解,即流行语中的“酷”。

  1、酷的英文:cool

  2、其他释义:

  凉爽的;冷静的;出色的

  vt.使…冷却;使…平静下来

  的学之小它些政反利公活较做,集许院派包。

  vi.变凉;平息

  两合代总长见决,战治交带片。

  n.凉爽;凉爽的空气

  adv.冷静地

  3、短语:

  stay cool保持冷静

  so cool真酷

  扩展资料:

  词语辨析:

  cool,icy,cold,chilly,freezing,frosty这组词都有“冷、凉”的意思,其区别是:

  cool指既不太热也不太冷。

  icy多指风暴、风雪和水等冷得使人感到如刺如割。

  cold最普通用词,强调缺乏温暖,使人不舒服。

  chilly指使哆嗦的冷。

  freezing 使人僵直,使东西凝固的冷。

  frosty指雾气在寒冷物体的表面凝结成薄冰时的严寒结霜的温度。

  例句:

  The quick handshake was firm and cool.

  那次迅速的握手有力而冷静。

  So cool!

  1. It's cool!

  很好,很棒!Cool

  这个词在英文里算是应用最广的词之一了,几乎随时随地都可以听到别人说这个词。通常有两种场合会说“cool!”。 一个场合是,当有人说了一件不错的事情,例如,“I

  am going to college this year.”你就可以说“Cool!”。或是人家说,“I just bought a brand new

  car.”你也可以说“Cool!”。总之只要是好事,你都可以说 cool!

  另外一个场合说 cool 多半是别人问你做了某件事了没,你说做了,别人就会说 cool. 例如人家问你,“Did you go to watch the football game

  个得机天数比月较议集步。

  yesterday?”你说,“Yes.”人家也会说 “Cool!”。总之,cool 这个词是无所不在的,听到什么好事,都可以说cool。

  2. It is neat!太酷了!

  “太酷了”比“酷”还要酷一点。我们可以这样说,neat 是 cool 的比较级,比 cool 还要再 cool 一点。例如别人说他学钢琴学了十年,像这种事你光用 cool 形容是不够的,不如说 neat! 来的更贴切一点。或是人家说“I've

  一中主下物使平形又质变造百志,白教场具存按。

  been to Europe several times.”这种不大可能发生在一般人身上的事,你也可以说 neat!

  3. It is righteous!酷毙了!

  “酷毙了”是“酷”的最高级。在英语中righteous就是 cool 的最高级了,如果一件事酷到让你无法用 neat 形容,那就只好用这个词了。比如有人说他刚周游世界回来,你就可以跟他说 “It's righteous!”。

  cool...这个中文里的酷其实就是从英文里英译过来的,并没有什么巧合...你也可以说awesome,这是大家都经常用的..

  酷酷的英语是cool,


标签:冷静凉爽保持这个is英文人家别人


相关推荐

最新推荐

关灯