当前位置: 首页 > 玩乐 > 正文

《离骚》全文原文及译文 虽九死其犹未悔

作者:admin 发布时间:2024-02-23 18:12:17 分类:玩乐 浏览:122


  离骚

  先秦:屈原

  长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。

  余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。

  既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。

  亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。

  怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。

  众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。

  固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。

  背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。

  忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。

  宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。

  鸷鸟之不群兮,自前世而固然。

  何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?

  屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。

  伏清白以死直兮,固前圣之所厚。

  悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。

  回朕车以复路兮,及行迷之未远。

  步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。

  进不入以离尤兮,退将复修吾初服。

  制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。

  不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。

  高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。

  芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。

  忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。

  佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。

  民生各有所乐兮,余独好修以为常。

  虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。

  离骚

  长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。

  我揩着眼泪啊声声长叹,可怜人生道路多么艰难。

  余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。

  我虽爱好修洁严于责己,早晨被辱骂晚上又丢官。

  既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。

  他们攻击我佩带蕙草啊,又指责我爱好采集茝兰。

  亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。

  这是我心中追求的东西,就是多次死亡也不后悔。

  怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。

  怨就怨楚王这样糊涂啊,他始终不体察别人心情。

  众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。

  那些女人妒忌我的丰姿,造谣诬蔑说我妖艳好淫。

  固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。

  庸人本来善于投机取巧,背弃规矩而又改变政策。

  背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。

  违背是非标准追求邪曲,争着苟合取悦作为法则。

  忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。

  忧愁烦闷啊我失意不安,现在孤独穷困多么艰难。

  宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。

  宁可马上死去魂魄离散,媚俗取巧啊我坚决不干。

  鸷鸟之不群兮,自前世而固然。

  雄鹰不与那些燕雀同群,原本自古以来就是这般。

  何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?

  方和圆怎能够互相配各,志向不同何能彼此相安。

  屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。

  宁愿委曲心志压抑情感,宁把斥责咒骂统统承担。

  伏清白以死直兮,固前圣之所厚。

  保持清白节操死于直道,这本为古代圣贤所称赞!

  悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。

  后悔当初不曾看清前途,迟疑了一阵我又将回头。

  回朕车以复路兮,及行迷之未远。

  调转我的车走回原路啊,趁着迷途未远赶快罢休。

  步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。

  我打马在兰草水边行走,跑上椒木小山暂且停留。

  进不入以离尤兮,退将复修吾初服。

  既然进取不成反而获罪,那就回来把我旧服重修。

  制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。

  我要把菱叶裁剪成上衣,我并用荷花把下裳织就。

  不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。

  没有人了解我也就罢了,只要内心真正馥郁芳柔。

  高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。

  把我的帽子加得高高的,把我的佩带增得长悠悠。

  芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。

  虽然芳洁污垢混杂一起,只有纯洁品质不会腐朽。

  忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。

  我忽然回头啊纵目远望,我将游观四面遥远地方。

  佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。

  佩着五彩缤纷华丽装饰,散发出一阵阵浓郁清香。

  民生各有所乐兮,余独好修以为常。

  人们各有自己的爱好啊,我独爱好修饰习以为常。

  虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。

  即使粉身碎骨也不改变,难道我能受警戒而彷徨!


标签:以为我的爱好


相关推荐

最新推荐

关灯