当前位置: 首页 > 娱乐 > 正文

醒来觉得甚是爱你醒来觉得甚是爱你 时而因思念而互诉衷肠

作者:admin 发布时间:2023-11-29 09:19:08 分类:娱乐 浏览:144


你也许不会相信,我常常想象你是多么美好,多么可爱,但实际见你面的时候,你比我想象的要美好得多,可爱得多。

你不能说我这是说谎,因为如果不然的话,我蛮可以仅仅想忆你自足,而不必那样渴望着想见到你。

我遇见你就像找到了我真的自己。

如果没有你,即使我爱一百个人,或有一百个人爱我,我的灵魂也终将永远彷徨着。

你是我独一无二的。

我将永远永远多么多么喜欢你。

不要愁老之将至,你老了也一定很可爱。

而且,假如你老了十岁,我当然也老了十岁,世界也老了十岁,上帝也老了十岁,其实一切都是一样的。

我一天一天发现你的平凡,同时却一天一天愈更深情地爱你。

你如果照镜子,你不会知道自己有多么的好,你如果走进我心里,你就会知道你是怎样怎样的好。

我只愿凭这一点灵感的相通,时时带给彼此以慰藉,像流星的光辉,照耀我疲惫的梦寐,永远存一个安慰,纵然在别离的时候。

—《朱生豪情书集》

图片来源于网络

朱生豪,诗人,翻译家,浙江嘉兴人。

朱生豪出生于一个破落的商人家庭,从小聪惠,但不幸在十一二岁时父母先后去世,靠着寡居姑母的资助,读完中学,中学成绩优异,被当时的中学校长荐读于之江大学,大学二年级的时候,参加了学校的“之江诗社”,他的文学才华深得老师们与同学们的称赞。

大学四年级的时候,认识了他的女神—宋清如。

图片来源于网络

宋清如出生于江苏常熟一个富商家庭,极具胆识与个性,曾自作主张退了父母定的娃娃亲,追求于新生。

苏州女子师范学校毕业后便考入了之江大学。

话说当时宋清如初次参加之江诗社精心准备了《宝塔诗》,被朱生豪深深的注意到了,便也记住宋清如。

三天后,朱生豪附了三首诗寄给了宋清如,长久你来我往,因诗结缘,因缘生情,年轻的心自然慢慢的走在了一起。

图片来源于网络

朱生豪毕业后去往上海世界书局做英文编辑,而宋清如得继续完成学业。

临别之时为了彻底表达自己的爱恋,附了三首《鹧鸪天》

其一:

楚楚身裁可可名,当年意气亦纵横,

同游伴侣呼才子,落笔文华洵不群。

招落月,唤停云,秋山朗似女儿身。

不须耳鬓常厮伴,一笑低头意已倾。

其二:

忆昨秦山初见时,十分娇瘦十分痴,

席边款款吴侬语,笔底纤纤稚子诗。

交尚浅,意先移,平生心绪诉君知。

飞花逝水初无意,可奈衷情不自恃。

其三:

浙水东流无尽沧,人间暂聚易参商。

阑珊春去羁魂怨,挥手征车送夕阳。

岁已散,手空扬,尚言离别是寻常。

谁知咏罢河梁后,刻骨相思始自伤。

朱生豪去往上海后,两人继续用书信联系着,两人时而讨论诗词创作,时而因思念而互诉衷肠。

当时的中国,已进入全民抗战时期,战火纷飞。

二人分居两地,又逢乱世,就只有用书信给彼此以慰藉。

长此以往,来往的书信堆积似小山,两人的情感也愈加的浓厚,终于在别后的十年,结为伉俪。

婚后,朱生豪一心扑在译莎士比亚中,宋清如则负责照顾家庭,并同时兼着校稿的工作。

但不幸的是,朱生豪因困顿的生活、超负荷的工作,把身体压垮了,终因沉疴而病逝,撇下了深爱的妻子和年仅一岁的儿子。

在宋清如漫长的余生里,宋清如忙于两件事:一是把没有译完的莎士比亚译完,一是将他们唯一的儿子抚养成人。

在寂静的时光里,宋清如翻看两人来往的书信,想起那个叫她宝贝、妞妞、傻丫头……


标签:多么


最新推荐

关灯