当前位置: 首页 > 笔记 > 正文

陈小春版鹿鼎记 逢凶化吉之人

作者:admin 发布时间:2023-11-28 10:36:52 分类:笔记 浏览:53


▲ 鹿鼎记 (1998)

金庸先生的封笔之作《鹿鼎记》改编成影视作品共有五个版本:1984年香港梁朝伟版、同年台湾中视李小飞版、1992年香港周星驰电影版、1998年香港陈小春版、2000年香港张卫健版。

其中,陈小春版《鹿鼎记》编剧对原著的每一处改编皆有深意,他是在准确判断观众喜恶的基础之上的改编,使这部通俗文学作品中的经典之作更加贴合现今观众的口味。

陈版《鹿鼎记》是金庸的,同时也是大众的。

虽然诸多版本中饰演韦小宝的演员皆为成年人,但陈小春出演之时已过而立之年,年龄差异之大导致众多观众一时难以接受,认为此版小宝太“老”;但从另一个角度审视,正是由于生活的历练,陈小春虽是极尽滑头之能事,但一颦一笑间已然流露沧桑感,使得该剧中的小宝从一开始就以成熟态出场。

以受众心理来看,虽然大多数人会喜欢小人物,但是没有人真正愿意去喜欢一个流氓无赖;每个人都欣赏聪明机灵、逢凶化吉之人,但是没有人甘愿爱上一个口舌恶毒的小人。

所以很多人无法接受原著中小宝的形象,却对陈版小宝始终恨不起来。

,无疑巧地抓住了受众的心理。

更何况,该剧绝非毫无思想内涵的庸俗之作。

它的思想价值时常被观众忽略的原因就在于,它的核心思想独一“真情”二字。

陈版的结尾与原著不同,理应是受到电影版启发,上演一出宝藏遇险记。

仅从原著来看,大有画蛇舔足之嫌。

按原著的剧情,小宝隐居通吃岛多年,再次归来物是人非,虽与康熙嬉笑仍在,但距离感与日俱增,他喜欢的是和他打架说笑的小玄子,而非这个威信日重、给自己施压的康熙皇帝。

小宝的逃离,一是受到无休止的朝廷、天地会双方的纠缠,进退两难;二是感情上的逃离,两位主人公在彼此的生命中逐渐淡出,他不再是曾经的小玄子,他也不是最初的小桂子,他们之间的感情因岁月的洗礼逐渐淡化。

所以原著中的小宝必定逃离,毫无悬念。

洗去一切,陈版《鹿鼎记》独存“真情”二字。

这一结局,虽是与金庸原著大相径庭,却着实是神来之笔。

其实,金庸先生的《鹿鼎记》所达到的艺术高度与思想高度是任何一版影视作品都难以望其项背的,但是1998年陈小春版《鹿鼎记》之所以成功,是因为它拥有了属于自己的灵魂。

该剧没有不自量力胆敢在思想深度上与原著一较高下,所以它另辟蹊径,它表达宣扬的是爱,最后发挥到极致的也是爱。

这是人类永远的话题之一,所以它在受众心中留下的荡气回肠并不比原著逊色多少。

这是一种最普通平凡的经典,却亦是永久的经典。


标签:原著思想所以


最新推荐

关灯